全国第三届计算语言学联合学术会议
The 3rd Joint Symposium on Computational Linguistics, JSCL 1995

计算语言学进展与应用
Frontiers of Content Computing: Research and Application

前言与目录

I 汉语的句法和语义

CCL-95-001: “VP+的+N”结构N省略的条件描述
陆汝占,靳光瑾

CCL-95-002: 汉语的二元语义关系模型
万建成

CCL-95-003: 一种汉语句子语义表达模型及其实现策略
黄海,姚天昉

CCL-95-004: 基于格关系的现代汉语述语动词分类系统
林杏光

CCL-95-005: 现代汉语述语动词框架研究
张庆旭

CCL-95-006: 动宾短语中的格关系及其理解
胡正微

CCL-95-007: 汉语名词的内在知识及其表示
姬东鸿,黄昌宁,赵军

CCL-95-008: 动词套合与动词重置
沈阳

II 语料库建设与语料加工技术

CCL-95-009: 一个人机互助的汉语语料库多级加工处理系统CCMP
周强,俞士汶

CCL-95-010: 汉语词切分及词性自动标注一体化方法
白拴虎

CCL-95-011: 基于长度算法的中-英双语文本对齐的试验
刘昕,周明,黄昌宁

CCL-95-012: 中国地名的自动辨识
沈达阳,孙茂松,黄昌宁

CCL-95-013: 现代汉语语料库分词中的若干问题
孙宏林

CCL-95-014: 汉语自动分词中的歧义问题
侯敏,孙建军,陈肇雄

CCL-95-015: 单词bi-gram统计分析的一种自适应算法
应江黔,兵藤安昭,池田尚志

III 基于语料库的语言分析方法

CCL-95-016: 基于语料库的汉语短语边界划分的研究
张国煊,郁梅,王小华

CCL-95-017: 汉语文本自动查错与确认纠错系统的研究
慕勇,孙才,罗振声

CCL-95-018: 中文字字同现概率统计及应用
夏莹,常新功,马少平,朱小燕,金奕江

CCL-95-019: 双语语料库研究中的若干统计结果
赵铁军,李生,王海峰,杨彦,毛永明,吴学伟

CCL-95-020: 基于语料库的中文最长名词短语的自动抽取
李文捷,周明,潘海华,林耀燊,黄锦辉

CCL-95-021: 从大规模语料库看双语词典释义的适用性和客观性原则
解建和,谭家祥,肖建平

CCL-95-022: 现代汉语中二字复合词的构词格式研究—基于汉语语素数据库的研究之一
苑春法,黄昌宁,周思宇

IV 句法分析与篇章理解

CCL-95-023: 现代汉语分析系统UCAS的研究与实现
朱靖波,王宝库,姚天顺

CCL-95-024: 歧义消解策略初探
冯志伟

CCL-95-025: 一种汉语句子间相似度的度量算法及其实现
张民,李生,赵铁军,周明

CCL-95-026: 汉语句型成分自动分析中谓语识别策略的研究
罗振声,孙长健,孙才

CCL-95-027: 自然语言理解及在数据查询中的应用
徐九韵,叶延滨,王新民

CCL-95-028: 分析汉语句子的解释学习方法
李晓黎,郭炳炎

CCL-95-029: TBIRS中的信息抽取方法
张永奎,李红涛

CCL-95-030: 清华联机手写汉字识别系统—中文人机接口的智能化
杨泽红,夏莹

V 机器词典

CCL-95-031: 汉语机用同义词词典的建造技术
杨尔弘,刘开瑛

CCL-95-032: 利用基于语义信息的名词识别方法来建造现代汉语名词机器词典
翟高寿,张永奎,杨尔弘

CCL-95-033: 机器词典的动态管理技术
孙健,胡海文,王启祥

CCL-95-034: 现代汉语述语动词机器词典的研究(二探)
陈群秀

CCL-95-035: 配价制导的德汉机译系统中词素词典的微结构
许玉祥,柴佩琪

CCL-95-036: 汉语语音识别用电子词典的自动建立方法研究
张树武,黄泰翼,徐波,马斌

VI 机器翻译系统及其评测方法

CCL-95-037: 通用德汉机器翻译系统
谢金宝,何星,梁桂森

CCL-95-038: 基于动词配价模式日汉机器翻译系统的统计与实现
孙勇,陈群秀

CCL-95-039: 基于语料库的机器翻译研究环境的设计
王挺,陈火旺,史晓东,李志伟

CCL-95-040: 面向用户的MT系统评测方法
傅爱平

VII 机器翻译方法研究

CCL-95-041: 基于PG文法的俄语动词句型描述
易绵竹,薛思奎

CCL-95-042: 基于实例的日汉机器翻译方法中的句子相似度计算研究
陈利人,陈群秀

CCL-95-043: 基于双语语料库和规则库的德汉复合句的转换生成
邸海燕,柴佩琪,许玉祥

CCL-95-044: 代换法—基本句型和短语的翻译方法
刘孝叔

CCL-95-045: 英语语言中的兼类问题及英汉机器翻译系统的对策
刘志杰,刘倬

CCL-95-046: 清华英汉机译系统中的歧义处理
刘月荣,苏玉宏,陈圣信

CCL-95-047: 机器翻译中的消歧策略
朱靖波,王宝库,姚天顺

CCL-95-048: 经验知识在机器翻译系统中的应用
任福继

CCL-95-049: KDD和基于语料库的机译系统
范建华,李德毅,张亚非

CCL-95-050: 机器翻译中的智能规则系统
程学旗,唐泓英,姚天顺

CCL-95-051: THECMT系统中规则的处理机制
苏玉宏,刘月荣

VIII 文本检索与自动文摘

CCL-95-052: 非受限域中自动文摘系统的研究与实例
王开铸,李俊杰,吴岩

CCL-95-053: 汉语全文检索中的义项标注技术研究
刘开瑛

CCL-95-054: 一个新的中文信息分类检索模型与系统实现
彭甫阳,何新贵

IX 智能型汉字输入方法

CCL-95-055: 一个拼音汉字自动转换系统的设计与实现
成华,尹宝林

CCL-95-056: 统计分析方法相结合的小型拼音—汉字智能转换系统PCTS
郑嵘,梁晋清,何厚存

论文详摘

CCL-95-057: 计划语言和计算语言学
刘海涛

CCL-95-058: 对现代汉语语义格的认识与划分
贾彦德

CCL-95-059: 仿人汉英口语机译系统
王永成

CCL-95-060: 智能型俄汉机器翻译系统中的源语言分析
李向东,周清波,周天荣

CCL-95-061: 汉英机器翻译THCEMT Version 1.0的设计
严浩,顾宇杰,陈圣信

CCL-95-062: 智能式机器翻译中指代关系的FAST处理
孙介铭

CCL-95-063: 中文自动校对系统的研究与实践
刘挺,王开铸

CCL-95-064: 无词典自动分词的研究
王开铸,李俊杰,吴岩

CCL-95-065: 词典规则设计中的分段和继承思想
傅奇芳,聂昱,王斌,戴大为

CCL-95-066: 对“被”字句进行汉语句法分析的研究
聂昱,傅奇芳,王斌,戴大为

CCL-95-067: 《拼音—汉字变换输入法》的性能测试
何厚存

CCL-95-068: 基于德语语料库词性标注和统计方法的研究
姚天昉,林莉

CCL-95-069: 自动词细分类
苗传江

CCL-95-070: 机译评估方法评述
罗爱荣,段慧明

CCL-95-071: 用n元语法的统计确定短语的边界
郭志立,苑春法,黄昌宁