全国第三届计算语言学联合学术会议
The 3rd Joint Symposium on Computational Linguistics, JSCL 1995
计算语言学进展与应用
Frontiers of Content Computing: Research and Application
I 汉语的句法和语义
CCL-95-001: “VP+的+N”结构N省略的条件描述
陆汝占,靳光瑾
CCL-95-002: 汉语的二元语义关系模型
万建成
CCL-95-003: 一种汉语句子语义表达模型及其实现策略
黄海,姚天昉
CCL-95-004: 基于格关系的现代汉语述语动词分类系统
林杏光
CCL-95-005: 现代汉语述语动词框架研究
张庆旭
CCL-95-006: 动宾短语中的格关系及其理解
胡正微
CCL-95-007: 汉语名词的内在知识及其表示
姬东鸿,黄昌宁,赵军
CCL-95-008: 动词套合与动词重置
沈阳
II 语料库建设与语料加工技术
CCL-95-009: 一个人机互助的汉语语料库多级加工处理系统CCMP CCL-95-010: 汉语词切分及词性自动标注一体化方法 CCL-95-011: 基于长度算法的中-英双语文本对齐的试验 CCL-95-012: 中国地名的自动辨识 CCL-95-013: 现代汉语语料库分词中的若干问题 CCL-95-014: 汉语自动分词中的歧义问题 CCL-95-015: 单词bi-gram统计分析的一种自适应算法
周强,俞士汶
白拴虎
刘昕,周明,黄昌宁
沈达阳,孙茂松,黄昌宁
孙宏林
侯敏,孙建军,陈肇雄
应江黔,兵藤安昭,池田尚志
III 基于语料库的语言分析方法
CCL-95-016: 基于语料库的汉语短语边界划分的研究 CCL-95-017: 汉语文本自动查错与确认纠错系统的研究 CCL-95-018: 中文字字同现概率统计及应用 CCL-95-019: 双语语料库研究中的若干统计结果 CCL-95-020: 基于语料库的中文最长名词短语的自动抽取 CCL-95-021: 从大规模语料库看双语词典释义的适用性和客观性原则 CCL-95-022: 现代汉语中二字复合词的构词格式研究—基于汉语语素数据库的研究之一
张国煊,郁梅,王小华
慕勇,孙才,罗振声
夏莹,常新功,马少平,朱小燕,金奕江
赵铁军,李生,王海峰,杨彦,毛永明,吴学伟
李文捷,周明,潘海华,林耀燊,黄锦辉
解建和,谭家祥,肖建平
苑春法,黄昌宁,周思宇
IV 句法分析与篇章理解
CCL-95-023: 现代汉语分析系统UCAS的研究与实现 CCL-95-024: 歧义消解策略初探 CCL-95-025: 一种汉语句子间相似度的度量算法及其实现 CCL-95-026: 汉语句型成分自动分析中谓语识别策略的研究 CCL-95-027: 自然语言理解及在数据查询中的应用 CCL-95-028: 分析汉语句子的解释学习方法 CCL-95-029: TBIRS中的信息抽取方法 CCL-95-030: 清华联机手写汉字识别系统—中文人机接口的智能化
朱靖波,王宝库,姚天顺
冯志伟
张民,李生,赵铁军,周明
罗振声,孙长健,孙才
徐九韵,叶延滨,王新民
李晓黎,郭炳炎
张永奎,李红涛
杨泽红,夏莹
V 机器词典
CCL-95-031: 汉语机用同义词词典的建造技术 CCL-95-032: 利用基于语义信息的名词识别方法来建造现代汉语名词机器词典 CCL-95-033: 机器词典的动态管理技术 CCL-95-034: 现代汉语述语动词机器词典的研究(二探) CCL-95-035: 配价制导的德汉机译系统中词素词典的微结构 CCL-95-036: 汉语语音识别用电子词典的自动建立方法研究
杨尔弘,刘开瑛
翟高寿,张永奎,杨尔弘
孙健,胡海文,王启祥
陈群秀
许玉祥,柴佩琪
张树武,黄泰翼,徐波,马斌
VI 机器翻译系统及其评测方法
CCL-95-037: 通用德汉机器翻译系统 CCL-95-038: 基于动词配价模式日汉机器翻译系统的统计与实现 CCL-95-039: 基于语料库的机器翻译研究环境的设计 CCL-95-040: 面向用户的MT系统评测方法
谢金宝,何星,梁桂森
孙勇,陈群秀
王挺,陈火旺,史晓东,李志伟
傅爱平
VII 机器翻译方法研究
CCL-95-041: 基于PG文法的俄语动词句型描述 CCL-95-042: 基于实例的日汉机器翻译方法中的句子相似度计算研究 CCL-95-043: 基于双语语料库和规则库的德汉复合句的转换生成 CCL-95-044: 代换法—基本句型和短语的翻译方法 CCL-95-045: 英语语言中的兼类问题及英汉机器翻译系统的对策 CCL-95-046: 清华英汉机译系统中的歧义处理 CCL-95-047: 机器翻译中的消歧策略 CCL-95-048: 经验知识在机器翻译系统中的应用 CCL-95-049: KDD和基于语料库的机译系统 CCL-95-050: 机器翻译中的智能规则系统 CCL-95-051: THECMT系统中规则的处理机制
易绵竹,薛思奎
陈利人,陈群秀
邸海燕,柴佩琪,许玉祥
刘孝叔
刘志杰,刘倬
刘月荣,苏玉宏,陈圣信
朱靖波,王宝库,姚天顺
任福继
范建华,李德毅,张亚非
程学旗,唐泓英,姚天顺
苏玉宏,刘月荣
VIII 文本检索与自动文摘
CCL-95-052: 非受限域中自动文摘系统的研究与实例 CCL-95-053: 汉语全文检索中的义项标注技术研究 CCL-95-054: 一个新的中文信息分类检索模型与系统实现
王开铸,李俊杰,吴岩
刘开瑛
彭甫阳,何新贵
IX 智能型汉字输入方法
CCL-95-055: 一个拼音汉字自动转换系统的设计与实现 CCL-95-056: 统计分析方法相结合的小型拼音—汉字智能转换系统PCTS
成华,尹宝林
郑嵘,梁晋清,何厚存
论文详摘
CCL-95-057: 计划语言和计算语言学 CCL-95-058: 对现代汉语语义格的认识与划分 CCL-95-059: 仿人汉英口语机译系统 CCL-95-060: 智能型俄汉机器翻译系统中的源语言分析 CCL-95-061: 汉英机器翻译THCEMT Version 1.0的设计 CCL-95-062: 智能式机器翻译中指代关系的FAST处理 CCL-95-063: 中文自动校对系统的研究与实践 CCL-95-064: 无词典自动分词的研究 CCL-95-065: 词典规则设计中的分段和继承思想 CCL-95-066: 对“被”字句进行汉语句法分析的研究 CCL-95-067: 《拼音—汉字变换输入法》的性能测试 CCL-95-068: 基于德语语料库词性标注和统计方法的研究 CCL-95-069: 自动词细分类 CCL-95-070: 机译评估方法评述 CCL-95-071: 用n元语法的统计确定短语的边界
刘海涛
贾彦德
王永成
李向东,周清波,周天荣
严浩,顾宇杰,陈圣信
孙介铭
刘挺,王开铸
王开铸,李俊杰,吴岩
傅奇芳,聂昱,王斌,戴大为
聂昱,傅奇芳,王斌,戴大为
何厚存
姚天昉,林莉
苗传江
罗爱荣,段慧明
郭志立,苑春法,黄昌宁